Five consistent steps, applied to every project regardless of service type or size. Consistency is not accidental — it is how quality stays predictable.
The five-step process applies to every project, from a single sworn translation to a 300-page technical documentation set. What changes is the scale, not the method.
All timelines start from scope confirmation and receipt of all source materials. Large documents are scheduled individually. Business days: Monday to Friday, excluding Italian national and local Campania public holidays.
Independent proofreading is included in every project at no additional cost. For medical, legal, pharmaceutical, and sworn translation, we follow an ISO 17100-compliant workflow including independent review by a second qualified specialist.
All translators sign project-specific NDAs before receiving materials. Sensitive documents are handled on secure internal systems and not shared via public cloud services.
Revisions: up to two rounds included for genuine translation errors within 14 days of delivery. Style changes and scope additions are additional work and quoted separately.
Fixed quote within one business day of receiving your document.