Industrial manuals, engineering specifications, safety documentation, and technical reports with subject-matter specialist translators.
Campania has a significant industrial base: shipbuilding, aerospace components, food processing, petrochemicals, and manufacturing. We have translated technical documentation for companies in these sectors, matching each document to a translator with relevant engineering or industrial background.
Technical translation cannot be done by a linguist who does not understand the domain. A safety data sheet for a chemical product requires knowledge of chemical notation, hazard classification systems, and regulatory formats (GHS/CLP in Europe, OSHA HCS in the US). A machine manual requires understanding of how the machine works, not just what the Italian words mean.
We maintain client-specific terminology databases for ongoing technical translation relationships. For companies with multiple related products or documentation sets, consistency of terminology across documents is a significant quality factor. A company that refers to the same component by three different names across its documentation creates maintenance and training problems.
For CE marking and product certification documentation â a significant volume of work for Italian manufacturers exporting to European and international markets â we produce translations that meet the specific format and content requirements of the relevant regulatory framework.
Fixed quote within one business day.